みんなのヨガ

いつもありがとう

9月からのレッスンスケジュール

I'm thinking about changing our lesson schedule.

レッスンのスケジュールについて、変更を考え中です。

 

One:

I would like to change the lesson schedule from September. I don't change Tuesdays I will think.

9月からスケジュールを変更したいと思っていますが、火曜日はそのままの予定です。

 

Two:

I think Thursdays lessons are changed perhaps Fridays.

木曜日の固定は金曜日に変えると思います。

 

Three:

Let me know preferred date.

固定するスケジュール以外にご希望の日時があれば、ご連絡をください。

 

If these lessons become one on one,I will charge 1000 yen per lesson.

もし、そのレッスンが1on1になってしまった場合は1レッスンあたり1000円にさせていただくこととします。

 

I will share the lesson schedule.You can invite someone to our lesson. I welcome everyone.

もちろんスケジュール同期はしますし、どなたか誘っていただいても構いません。

 

 

If you order preferred date, please contact me as soon as possible. 

場所の手配やら、お互いの都合などあるので、早めにご連絡くださると助かります。

また、上記の理由から、ご希望に添えない場合もございます。

 

 

I’m very happy to be able to help make everyone's life better.

Thank you.

いつもありがとう。

みんながより良く過ごせるためのお手伝いができて、とても嬉しいです。

 

You also make me happy. Don't forget it.

同じことも言えます。忘れないでくださいね!

 

Asami